Rīts / The Morning

Viena no īpašajām dāvanām, dzīvojot laukos, ir dabas tuvums. Fantastisks zaļums, dabiskās krāsas un smaržas ir visapkārt. Mēs cenšamies to novērtēt, izbaudīt šo iespēj un mācīt arī puikām saskatīt dabas skaistumu. Jā, mēs esam ļoti laimīgi, ka varam dzīvot laukos un ka mūsu bērni var savu bērnību pavadīt laukos. Tāda skaista ikdiena. Un šoreiz arī dažas bildes no mūsu skaistās rīta pastaigas ar Oliveru.

One of the special gifts for us is living in countryside. Fantastic greens, natural colours and scents all around. We strive to appreciate it, enjoy this opportunity and show to the boys the wonderful beauty of nature. Yes, we are very happy that we can live in the countryside and that our children can grow up here. That’s a true beauty of our everyday life! Probably, you will feel the same seeing photos of lovely morning walk around the village. 

St George Festival 2018, Wrest Park

Vasara Anglijā pienāca kā fantastisks pārsteigums un uzreiz ar kartīgu svelmi. Šobrīd jau esam atgriezušies atkal vidēji ikdienišķā pavasarī, bet tomēr vismaz uz nedēļu izdevās nomainīt garderobi,  atrast kleitas, šortus un zandales un arīdzan iesildīties ģimenes brīvdienām Spānijā.

Man patīk vasara. Man patīk karstums. Un man patīk šādi pārsteigumi. Tad nu ar joni metāmies lietderīgi izmantot nedēļas nogali, lai pēc iespējas vairāk pabūtu ārā un visi kopā.

Sestdien devāmies uz sen iecerētu Svētā Jura  festivālu netālajā muižas dārzā. Jau pirms gadiem, kad Markus bija Olivera vecumā, mēs tur pabijām (par to rakstīju šeit), bet šoreiz tieši uz šo festivālu, kurš izspēlē Anglijas vēsturi un godina Svēto Juri. Viņš bija labākais Romas Impērijas karavīrs un palika uzticīgs savai ticībai Dievam, nepaklausot Imperatora pavēlei ticēt dievībām, par ko tika sodīts ar nāvi, tādejādi kļūstot par svēto aizstāvi militārajā jomā visā pasaulē. Anglijā Sv. Jura diena tiek svinēta 23.aprīlī, godinot Anglijas un karaļnama patronu un karogu, uz kura ir attēlots Sv. Jura sarkanais krusts uz balta fona.

For a week we had a surprise  April summer -sunny and hot. Even now we are back to average Spring, I manage to unpack summer dresses, shorts and sandals and get mentally ready for the family holidays in Spain.

I like summer. I like the heat. And I like unexpected weather surprises, if they go to plus degrees direction. So we were ready to make most of our weekend and spend time outside as much as possible.


On Saturday, we went to the long planned St George Festival at the Wrest Park. Last time we were there Markus was Olivers’s size (have a look here) but this time it was more for the festival about  history of England. St George was the best soldier of the Roman Empire and remained loyal to his faith in God against the Emperor will. He was killed  and
became the patron saint of Military World, later patron of England and The Royal Family. His red cross on white background forms the nation flag of England and features within the Union Flag of the United Kingdom. St Georges Day is on 23rd April. 

Pasaules grāmatu diena/ World Book Day

Katru gadu 1.martā visā pasaulē tiek godināta grāmata kā vērtība un tiek uzsvērts, ka lasītprasme ir cilvēka izglītības pamatprasme, kā arī, iespējams, lasītprieks būs līdzgaitnieks visu mūžu. Gan savā laikā, kad biju skolotāja, gan šobrīd uzskatu, ka svarīgākais, lai ikviens bērns lasa. Lasa to, kas interesē, to, kas aizrauj, un tādejādi veidojas par lasītāju, kurš nepārstās lasīt arī tad, kad skolotāja vairs nenoliks priekšā obligātās literatūras sarakstu. Nepārprotie, es uzskatu, ka skolotāja un mācību procesa pienākums ir iepzīstināt ar literatūras klasiku, bet arī uzskatu, ka skolotāja virsuzdevums ir veicināt ieinteresēta lasītāja attīstību. Un, ja tā, tad man nav noteiktu priekšnoteikuu, ko un kāda vecumā lasīt. Svarīgākais, lai bērns lasa un dara to ar interesi un prieku. Tāpēc esmu ļoti pateicīga manu bērnu skolotājiem, kas veicina lasītprasmi ar ieinteresēšanu par dažādu žanru un veidu literatūru un kas kopā ar bērniem svin Pasaules grāmatu dienu, aicinot bērnus pārģērbties par grāmatu varoņiem un arī paši pārģērbjas un iejūtas savu mīļāko bērnu literatūras varoņu tēlos. Pie tam šogad būs vēl arī papildus pasākums- vakarā skolēni ir aicināti ierasties skolā pidžamās, ņemt līdzi mīļlācīšus, dzert kakao un klausīties skolotāju lasītas vakara pasakas. Lai saldi sapnīši!

Markus bija puika no grāmatas “Dinosaur Sleepover”.

Markus is a boy from the book “Dinosaur Sleepover”.

Every year on March 1 we celebrate World Book Day. We celebrate value of books, reading and lifelong readers and remember that reading skills leads us to educated humans and hopefully will be a great partner for all of our life. As a teacher I use to believe that most important is fact that children loves reading and become an adult who continue enjoying books. It still is the same. I don’t care so much what they read or is that best book for this age (as fare as it is appropriate), but I care that they love to read. Even school programs are full with classic literature,   teachers aim is also to encourage go wilder and read more, promote the development of lifelong reader. The most important thing is for the child to read and do it with interest and pleasure. Therefore, I am very grateful to my boys’ teachers, who contribute to choose books of various genres and types; teachers who celebrate the World Book Day not just encouraging children to dress up as book characters but do themselves too. I am grateful that teachers give up their time and organize night story evening with hot chocolate, pajamas, teddies and some lovely bedtime stories. I am so greatful for helping us to raise lifelong readers. 

Lauris bija puika no grāmatas “Grega dienasgrāmata.”

Lauris is Wimpy Kid.

P.S. Mans mīļākais Laura kostīms Pasaules grāmatu dienā šeit.

Ja arī Jūs gribat svinēt šādu dienu un meklējat idejas, ieskatieties šajā mājas lapā (angliski)!

P.S. My favorite Lauris’s costume through years is this.

If you are yet not celebrating World Book Day, then here are some ideas how to.

Janvāris, 2018 / January, 2018

Pēc trakā decembra ‘skrējiena’ janvāris mūsmājās ienāca ar mieru, atpūtu un vairāk mājas dzīvi jeb dzīvi mājās. Pat man kā tādai lāču māte gribējās būt mājas, nekur neiet, nekur neiesaistīties, uzkrāt fizisko un emocionālo enerģiju. Vienkārši būt mājās. Būt kopā ar ģimenei un izbaudīt vienkāršo ikdienu, lai ar jaunu dvesmu mostos pavasara atdzimšanai un jauniem ‘skrējieniem’.

After a busy, busy December, January came at our home with peace, relaxation and more home and family centered time. Even me as a Mother Bear wanted to be at home, nowhere to go, recharge my physical and emotional energy. Just be at home. Being with the family and enjoying a simple everyday life and getting a fresh breath for the revival of spring and new busyness.

Pēdējā 2017. gada dienā kopā ar ģimenes draugiem sinējām Jaunā gada sagaidīšanu. Tā kā mums abām ģimenēm ir gan lielāki, gan arī mazāki bērni, tad ballīti sākām jau pēcpusdienā, lai visiem tiek prieki un lai pietiek laiks izballēties pirms gulētiešanas. Fotogrāfijās vien paspējām iemūžināt pirmo pusstundu, kad vēl nebijām sēdušies pie galda un ballīte nebija uzņēmusi nekontrolējami jautrus apgriezienus.

On the last day of 2017 we celebrated New Years Eve with our lovely family friends. As both families have smaller and bigger children, we started in late afternoon just to get more time to party before children headed to the bed. In photos we got snapped just first half an hour of the party before actual meal and before the party became uncontrollable amazing.

Kā jau solīju- janvārī mūsmājās bija ļoti daudz spēļu, spēlēšanās, jautrošanās un dauzīšanās, šad un tad izejot uz spēļu istabām un atrakciju vietām. Katrā gadījumā āra laika apstākļi mūs nelutināja (bija pietiekami auksts), lai mēs vēlētos vairāk laika pavadīt telpās. Pavasaris gan nav tālu- narcises un tulpes dārzā jau izdzinušas pirmos asnus.

As I promised – January we had lots of fun playing inside and of course, now and again even getting hyper, and going out to play rooms and soft play areas. Anyway, the weather wasn’t great, most days quite cold, therefore we didn’t want to enjoy outside walks and activities as much as usually. We stayed in warm and cozy.  Luckily, Springs is on its way – first sprouts of daffodils and tulips are out in the garden.

Lauris jau kādu laiku ir izteicis vēlēšanos iemācīties spēlēt ģitāru. Es kaut kā esmu vilcinājusies, bet nu tas ir noticis- ģitāra ir, ģitārspēles skolotājs ir atrasts un pagaidām trennējas pats, pats ir ieinteresēts iemācīties, ko skolotājs rāda. Visu pats! Labi, ka tā nav klavierspēle, kurā es kripatiņu saprotu. Ģitārspēle man ir sveša, un iejaukties ar saviem padomiem nevaru.

Lauris already for some time was talking about learning guitar.  I was somehow hesitant, thought this idea will go away as came but Lauris asked again and again to learn playing guitar and in the end we got the guitar , we got a teacher and he is still interested in learning and spending some time to practice what teacher showed him.  Very independently as I was playing piano in my childhood and don’t have  a clue what he is learning and how to play guitar. I think that’s brilliant as I keep my thoughts and advice with me and Lauris can be himself.

Arī Olivers šomēnes ir pieaudzis. Pirmkārt, sagrauza savu knupi, kuru mēs ar lielu pompu izmetām mistastē un līdz ar to atvadījāmies uz mūžu. Tas gan prasīja dažus sarežģītākus pusdienslaikus.  Otrkārt, Olivers pirmo reizi mūžā apmeklēja frizieri. Salīdziniet paši- pirms un pēc friziera apmeklējuma!

Also Olivers has became bigger boys. First of all he gave up his dummy because it was bitten and with a lots of praise he said Good-Buy and throw dummy in  the bin. And, yes, we had some troubles with his day naps during next couple days, but now he is back to normal. Second, Olivers had his first hairdresser visit. I was dreading and putting it away, but actually it turned out fine, he was brave and happy, didn’t cry and think he will be all right to go back again. Here he is before and after the hairdresser’s visit!

Uz tikšanos februārī!

See you soon in February!

Decembris, 2017 / December, 2017

Laimīgu, veselīgu un sirsnīgu Jauno gadu!

Happy, Healthy and Lovely New Year!

Nezinu, cik ilgi var novēlēt laimi Jaunajā gadā un cik ilgi ir pieklājīgi atskatīties uz Ziemassvētku laiku … BET- tā kā beidzot esam atgriezušies normālā ikdienā, kad  lielie puikas ir skolā un vīrs darbā, man ir laiks atskatīties uz decembri mūsmājās.

Not sure how long is fine to wish a Happy New Year and how long is all right to reminiscent about Christmas, but seems just now I start to get into normal routine when big boys are at school, husband is at work and me and Olivers at home. Now I am back to normal routine and getting a little more time for blogging too.

Decembris mums ir bijis skaists laiks. Daudz svētku un pasākumu, un arī sniegs uzsniga uz divām dienām tik daudz, ka varējām izbaudīt gan skaistu nedēļas nogali, gan arī vēl pirmdienu, kurā sniega dēļ bija slēgta skola. Ko vēl var vēlēties?

December has been beautiful with so much lovely events and even couple of snow days on weekend and Monday when we spent time outside as much as we could and even Monday was a treat as schools were closed and we (more- boys) just stayed outside. Mēs pušķojām māju un gatavojāmies Ziemassvētkiem. Šis laiks bija piepildīts ar Ziemassvētku tirdziņu, ballīšu, eglīšu apmeklēšanu, kā arī atradām laiku paši pagatavot Ziemassvētku sveicienus ģimenēm un draugiem.

We decorated house for Christmas, enjoyed lots and lots pre- Christmas parties, discos and outings, also made DIY cards and presents for family and friends.

Ziemassvētku vakaru svinējām kopā ar mīļiem draugiem.

We celebrated Christmas Eve with lovely friends.

Otrajos Ziemassvētkos jau trešo gadu abi lielākie puikas piedalījās Boxing Day Run. Šogad Lauris skrēja 1 km un to paveica ar tādu pašu laika rezultātu kā pagājušo gadu, ieguva 5. vietu. Markus skrēja 600m, bija 4 sek ātrāks kā pagājušo gadu un ieguva arī 5. vietu.

Before we chilled out after crazy, crazy Christmas season, boys took part at annual Boxing Day Run. Lauris ran 1 km with the same result as last year and came 5th. Markus was 4 sek quicker on his 600m run and came 5th too.

Janvāris ir klāt, un es esmu ļoti priecīga, ka esam atgriezušies mūsu saplānotajā un organizētajā ikdienā, kad lielie puikas ir pa dienu skolā un pēc tam apmeklē pulciņus un mēs ar Oliveru dzīvojamies pa māju. Esam atpakaļ ierastajā kārtībā.

And now it’s January. I am very happy about January. Feeling positive and relaxed, and getting my everyday routine back. Boys are back to school and after school clubs. All back to normal!

 

 

Novembris, 2017/ November, 2017

Novembris mums ir bijis kā atelpa pirms skaistākā un interesantākā gada mēneša – decembra- un Ziemassvētkiem.

November has been a deep breath before madness what will come in December to get ready for Christmas.

 

Nākamajā rītā pēc Halovīniem, ejot pastaigā, pie vienas mājas bija palicis kārtīgi nosvinējies ķirbis. Tā īsti izteica manas sajūtas pēc oktobra skrējiena un nepieciešamības apstāties, atvilkt elpu, norimties…

Next morning after Halloween I came across this beauty. It kind of shows my state after crazy, fast and busy October and I really need to stop and slow down my everyday life to remember the joy of real and simple life.

 

Šis mīlulis ir gatavs dienai piecos no rīta un ir pietiekami izbrīnīts, ka vecāki nav gatavi “iet uz pilnu klapi”. Kopš vasaras nav bijis neviens rīts, kad viņš būtu nogulējis ilgāk par 6, visbiežāk mēs sākam savu dienu 5. Diez vai man jāskaidro, kā mēs, vecāki, jūtamies.

This cutie is still up every morning at 5am and he is definitely ready for the day, even parents are strangely grumpy. Since summer we are spending our early mornings together and I don”t need to describe how I am starting to feel.

Novembris arī Anglijā ir patriotisma mēnesis, kurā atcerās gājušos bojā pasaules karos, kurā atceras aizgājējus un svin kara beigas un pašreizējo mieru valstī. Arī es ar vecākajiem bērniem un draugu ģimeni apmeklējām vietējo ungunskuru un salūta vakaru (Firework Night).

November is Patriotic month in England as all other countries around Europe when we remember those what have been in both World Wars or still in the army and fighting for Peace, also celebrating that right now we can leave in the country where is no war. Between couple of events, we also attended our annual Firework Night.

Labdarības diena Children in Needs nejauši izvērtās ne vien pumpaina apģērbā, bet arī uz Olivera ķermeņa. Tagad uz to, protams, viegli atskatīties, bet patiesībā gan konsultējāmies ar slimnīcas ārstiem, gan arī Olivers lietoja antibiotikas un speciālus krēmus. 😦

Children in Needs Day for us become a real one as Olivers got very nasty spots and temperature, needed consultation with hospital doctors and used antibiotics and steroid cream. 😦

   

Mēneša sasniegums mūsu bērnu vidū ir Markusa apgūšana lietot Paint programmu patstāvīgi. Vēl viens brīnišķīgs veids, kā zīmēt un radīt “savus projektus”.

We can count Markus’s learning to use program Paint independently as children achievement of the month .

 

Un visbeidzot- mēs sākam gatavoties Ziemassvētkiem. Šogad gan skolas Ziemassvētku tirdziņš, gan 1.Adventa svētdiena bija pagājušajā nedēļas nogalē, līdz ar to neizpalika pirmie darbiņi – dekorēti saldumu trauciņi loterijai- un arī Ziemassvētku vecīša apmeklējums.

And of course, we slowly started to get ready for Christmas. This year Advent is very early therefore also School Christmas Fair was in the last Saturday of November. We decorated our Sweet Cups and saw Father Christmas at his Grotto.

  

   

Šodien jau 1. decembris, un mūsmājās būs liela rosība- Ziemassvētku dekorāciju kastes tiks noceltas no augšējā plaukta un dekorācijas meklēs savas vislabākās vietas, lai iepriecinātu mūs un mūsu viesus!

Today is already 1st of December. Very special date at our home. Boys have been waiting for weeks to get out all Christmas decorations and decorate house. It’s going to be very busy, Christmasy and lovely day!

 

Oktobris, 2017/ October, 2017

Oktobris kā jau rudens mēnesis tika atklāts ar ikgadējo Ķirbju izstādi mūsu ciematā. Ķirbju izstādē ne vien sver un mēra smagāko un garāko ķirbi, bet arī veido izstādi ar gan bērnu, gan pieaugušo dekorētiem ķirbjiem. Šogad arī mūsu ģimene ieguva balvu; Markus saņēma pirmo vietu par kreatīvu bērna mākslas darbu.

October as the autumn month was started with the local Pumpkin Show. There are entries with heaviest and longest, largest pumpkins and also children can take a part to entry their own decorated pumpkin or make a pumpkin themed  art.  This year ‘our family’ won the prize; Markus (5 yr) received the first prize in the category of children arts. 

Kā ierasts turpinājām arī bērnu ārpusskolas aktivitātes un pulciņus. Īpaši jāizceļ tas, ka Lauris kļuva par pilntiesīgu skautu (attēlā pēc svinīgā zvēresta) un Markus (5 gadi) pirmo reizi mūžā noskrēja 2km distanci. Lauris šogad apmeklē skautu un peldēšanas nodarbības, dārzkopības pulciņu un brīvdienās šad un tad piedalās dažādos skrējienos. Markus apmeklē mākslas, Lego būvēšanas pulciņus, peldēšanas nodarbības un cenšas skriet līdzi brālim skrējienos, kuros ir atļauts piedalīties arī mazākiem bērniem.

As usual, we continued to do after school clubs and activities. Lauris gave his promise to Cubs Scouts and felt very proud and patriotic (he takes Cubs very seriously) and Markus first time in his life accomplished 2km run. Through the year Lauris attends Cubs, swimming lessons, gardening club and on weekends take part in variety of runs.  Markus attends Arts and crafts club, Lego building club, swimming lessons and tries to do runs with his big brother whenever there are runs for over 5.
Mums arī bija rudens brīvdienas, kurās daudz laika pavadījām ārā, jo laiks bija silts un patīkams. Tāda īsta atvasara, par kuru šodien, piemēram, varētu tikai sapņot. Tāpēc puikas pārsvarā gribēja spēlēties laukā, bet, kad bijām iekšā, mājā virpuļoja lomu spēles. Olivers gan šobrīd labprātāk izvēlas būvēt Duplo klučus.

As there was a Half Term break in the last full week of October, we spend lots family time outside. The weather was just great and boys mostly wonted to be out. When we were in, boys loved to play pretend games and Olivers spend a lots of time on building Duplo.

Protams, oktobris ir arī īpašs ar to, ka mēs svinam Laura Dzimšanas dienu. Šoreiz Lauris izvēlējās svinēt ar ģimeni, nevis ar draugiem, tāpēc mēs devāmies superīgā divdienu izbraucienā uz Legozemi. Ja vēl neesat izlasījuši interviju ar Lauri, tad to varat izdarīt šeit.

Of course, October is also very special for us because of Lauris’s Birthday. This year he decide not to make a party with friends but celebrate in family and in the early Saturday morning we headed to Legoland for two brilliant and fun days. If you missed his Birthday interview, you can find it here.

Mēneša laikā paguvu arī pati nedaudz izrauties no ikdienas un aiziet vakariņās ar draudzenēm un darba kolēģēm, kā arī apmeklēt kādas skolas mammas Dzimšanas dienu un pieaugušo Halovīnu ballīti reizē. Protams, tā bija ballīte ar pārģērbšanos…

During this months I manage to get out for dinner with my friends and colleagues, also to have a fun Birthday  plus Halloween party for an adorable local Mum. Of course, I needed to dress up…

Kā arī pagatavoju un uzdāvināju draudzenei Dzimšanas dienā rāmi ar sietu, kuru var izmantot, lai piesprasustu informāciju vai bērnu zīmējumus, vai izvietotu ģimenes fotogrāfijas.

For that Birthday I made distressed frame with Chicken wire what could be used as notice board or kids arts board or even could be displayed family photos.

Mēnesi mēs noslēdzām ar Halovīnu svinībām, par kurām varat lasīt šeit.

On the last day of the months we had Halloween fun. You can all that read here.

Uz tikšanos novembrī!

See you in November!

Halloween 2017

Kaut arī Halovīni šogad bija otrdienā, kad pieaugušie strādā un bērni pa dienu ir skolā un pēc tam vēl arīdzan apmeklē pulciņus, bez Trick and Treat gājiena, protams, neiztikām. Tas ir ikgadējs pasākums, kurā ciemata iedzīvotāji apvienojas, lai radītu prieku un jautrību bērniem un pusaudžiem. Protams, mēs varam skatīties uz svētku tradīcijām un vēsturi un arī neatzīt/noliegt šo dienu, bet patiesībā – nav daudz tik bērniem atvērtu, jautru un sirsnīgu svētku, nemaz nepieminot, ka arī saldu. Mēs arī šogad gājām un vēl uzaicinājam pievienoties bērnu draugus, kuri dzīvo citā ciematā, kur Halovīnus nesvin tik plaši.

This year Halloween was on Tuesday when adults are at work and kids are at school and after school clubs, but we, of course didn’t miss Trick and Treat. This is an annual event in which the villagers are united to create joy and fun for children and adults. Of course, we can look at Halloween traditions and history, and also deny these traditions as foreign coming from US, but in reality – there is not so much open, fun and kind celebration for children, not to mention that very sweet too. We were hard on Trick and Treating as every year and also along us invited boys’ friends from neighbor village what doesn’t do much Trick and Treat. 

Septembris, 2017/ September 2017

Septembris sākās ar Laura sacensībām. Lauris ir piedalījies iepriekš dažos skrējienos (2015, 2016), bet šoreiz tas bija akvatlons, kurā vajadzēja nopeldēt 100m āra baseinā (divi garumi) un pēc tam uzreiz noskriet 1km. Finišēja slapjš, bet laimīgs bērns.

September started with Lauris’s Run. He has participated in the Runs before (2015, 2016) but this time a new challenge for him was Aquatlon, where he did swimming 100m (two lengths) and running 1 km. At the Finish we had very wet, but happy kid.

  

  

Kas nu par rudeni bez pirmās skolas dienas? Mums tā bija 5.septembrī, bet īpaša sajūta tāpat! Lauris uzsāka mācības 4.klasē, Markus – 1.klasē.

Autumn doesn’t count if it is not Back to School time. Our first day was 5th September. This year Markus is in Year 1 and Lauris is in Year 4.

Otrajā skolas dienā Markus atgriezās pie konstruēšanas un veidošanas aktivitātēm brīvajā laikā, un kopš tā laika gandrži katru dienu iznāk no skolas ar saviem veidojumiem. Šeit, lūk, robots!

We needed just two days at school and Markus turned up at school gates with junk modeling in his hands. It is Robot. Since then he has been every day out with variety of creations.

Protams, mēs līdz ar karaļnamu priecājamies par Keitas un Viljama gaidāmo mazuli un turam īkšķus par grūtniecības norisi.

Of course, we are very happy about the Royal Couple expecting third baby. Fingers crossed the pregnancy will go well.

Atklāju ļoti interesantu amerikāņu psihologu Dr. Kevin Leman un viņa video/audio uzrunas, kā arī iegādājos pat viņa grāmatas. Jāsaka, ka grāmata “Have a New Kid by Friday” ir tiešām ļoti ieteicama mau un lielāku bērnu vecākiem. Tur ir receptes, kā darīt, kad pietrūkst padoma, un mēs pārliecinājāmies, ka viņa bērnu audzināsanas metodika strādā. Šobrīd lasu “The Birth Order Book”, bet neesmu tik lielā sajūsmā, kā ar pirmo.

By accident I discovered a very interesting American psychologist Dr. Kevin Leman and his video / audio speeches, and even bought his books. I  highly recommend the book “Have a New Kid By Friday”. There are so many great advice and working suggestions how to deal with many tricky situations on the parenting road. For me it is now as handbook where I can look and find some good answers how to deal with situations in our family. I’m currently reading ”The Birth Order Book”, but so fare not as passionate as previous, maybe will get better.

     

Puikas arī vasarā, atgriežoties no Latvijas, lasīja un Septembrī saņēma bibliotēkas atzinības rakstus par lasīšanu un piedalīšanos vasaras lasīšanas izaicinājumā bērniem “Animal Agents“. Bija jāizlasa un bibliotekāriem jāatstāsta 6 grāmatas. Grāmatu izvēle, saturs un biezums paliek pašu lasītāju (un vecāku) ziņā. Kā es vienmēr esmu teikusi: “Izvēlieties grāmatas, kuras jums šķiet atbilstošas jūsu lasītprasmes līmenim!” Es noteikti tik biezas un sarežģītas nebūtu viņu vietā izvēlējusies!

Since we were back From Latvia, boys were participating a Summer reading challenge “Animal Agents” at the local library. They red 6 books completely by their choise. As I said, “Choose books what you think are suitable for your reading level.” Not sure that I would choose so long and complicated but they did, even some evenings needed my encouragement.

  

Arī dārzs palēnām kļūst rudenīgāks, kaut gan vēl ziedu pilns.

The Autumn now is into garden too,; flowers are changing into autumnal colours, even still trying to make me happy with some brightness.

  

Mēneša beigās bijām nedaudz saaukstējušies, jo bija daudz drēgnu un pelēku rudens dienu. Bet atkal uzspīdēja saulīte, un iesnas palēnām pazuda.

In the end of Month we all cough a bit of cold. The weather was grey, rainy and wet and it wasn’t surprise to be under the weather. Now it’s all well as days get more sunny.

Mums abiem ar Oliveru ir bijis bezgala daudz rītu, kuros ejam uz bērnu nodarbībām, tiekamies ar draugiem, pļāpājam, spēlējamies, bradājam pa peļķēm un vienkārši baudām rudeni.

I love these precious morning with Olivers. We go to toddler groups, meet with friends for coffee, chatting, playing, puddling and overall enjoying the Autumn.

Mēnesis mūsu dzīvē/ A Month in Our Life

Pēc viesošanās šogad Latvijā un ilgākām pārdomām esmu nolēmusi uzsākt jaunu sēriju (šad un tad rakstu arī sēriju Village Life for Us), kurā katru mēnesi veidošu kopsavilkumu, kā mus ir gājis, ko esam darījuši, ko piedzīvojuši, kas mums ir bijis aktuāls. Man patīk ieskatīties citu blogeru ikdienas apskatos, tāpēc domāju, ka arī mūsu bloga lasītājiem varētu būt interesanti, jo ne vienmēr katrs notikums ir bloga ieraksta vērts, reizēm tā ir tikai viena fotogrāfija vai viens teikums, ar kuru gribas padalīties, lai arī Jūs, lasītāji, varētu ieskatīties mūsu priekos un bēdās.

Tāpēc esmu ļoti priecīga- pavisam drīz, rīt, Jūs jau visi varēsiet lasīt pirmo ierakstu par to, kā mums ir klājies Septembrī. Neaizmirstiet arī izteikt savas pārdomas vai nu tepat komentāros, vai bloga “Are You Happy?” Facebook lapā!

Lai silts un krāsains rudens mums visiem!

After visiting in Latvia this year and reflecting on my blogging habits, I came to conclusion to start a new post series (now and again I already write Village Life for Us) to wrap around a month in our family life. I would like to share more how we are, what we did, what we experienced, what we struggled with.  Sometimes not all what’s happening, is  a blog post, sometimes it is just a sentence, just a photo or a thought what we would like to share. I think that would be a little more closer and personal to find out how is our everyday life here, in England.

Therefore, I am very exited – very soon, tomorrow, you will be able to read the first post of how we were in September. Do not forget to express your thoughts at Comments or at the blog “Are You Happy?” Facebook page!

Wish you all warm and colourful Autumn!